Traducción e interpretación
Para todo tipo de situaciones
Ofrecemos servicios de interpretación en 3 modalidades distintas: interpretación simultánea, interpretación consecutiva e interpretación de enlace.
Interpretación simultánea es la traducción oral de un discurso a medida que se va desarrollando. El intérprete, instalado en una cabina insonorizada, escucha a través de auriculares un discurso que traduce en tiempo real.
Interpretación consecutiva es aquella en la que el intérprete comienza a hablar después de que el orador del idioma origen ha terminado de hablar.
Interpretación de enlace es aquella en la que el intérprete actúa como mediador entre dos personas o grupos de personas, traduciendo los discursos de ambas partes, por lo que tendrá que ir cambiando de lengua constantemente.
Importe mínimo (hasta 2 horas)
En caso de la interpretación simultánea dure más de hora y media, serán necesarios dos intérpretes.